Nice
级别: 论坛版主
精华:
7
发帖: 463
威望: -6 点
虚拟D-币: 3264 D-币
贡献值: 0 点
好评度: 186 点
注册时间:2007-10-07
最后登录:2007-12-22
|
实用翻译资料
实用翻译资料 (转贴)
●中国三军军衔中英对照● Ranks In The Chinese Armed Forces
【陆军--------Army】
一级上将----General First Class 上将--------General 中将--------Lieutenant General 少将--------Major General 大校--------Senior Colonel 上校--------Colonel 中校--------Lieutenant Colonel 少校--------Major 上尉--------Captain 中尉--------First Lieutenant 少尉--------Second Lieutenant 军事长------Master Sergeant 专业军士----Specialist Sergeant 上士--------Sergeant, First Class 中士--------Sergeant 下士--------Corporal 上等兵------Private, First Class 列兵--------Private
【海军--------Navy】
一级上将----Admiral, First Class 上将--------Admiral 中将--------Vice Admiral 少将--------Rear Admiral 大校--------Senior Captain 上校--------Captain 中校--------Commander 少校--------Lieutenant Commander 上尉--------Lieutenant 中尉--------Lieutenant, Junior Grade 少尉--------Ensign 军事长------Chief Petty Officer 专业军士----Specialist Petty Officer 上士--------Petty Officer, First Class 中士--------Petty Officer, Second Class 下士--------Petty Officer, Third Class 上等兵------Seaman, First Class 列兵--------Seaman, Second Class
【空军--------Air Force】
一级上将----General, First Class 上将--------General 中将--------Lieutenant General 少将--------Major General 大校--------Senior Colonel 上校--------Colonel 中校--------Lieutenant Colonel 少校--------Major 上尉--------Captain 中尉--------First Lieutenant 少尉--------Second Lieutenant 军事长------Master Sergeant 专业军士----Specialist Sergeant 上士--------Technical Sergeant 中士--------Staff Sergeant 下士--------Corporal 上等兵------Airman, First Class 列兵--------Airman, Second Class
中国人民警察警衔(中英对照) Police Ranks in China
总警监------General Police Commissioner 副总警监---Duty General Police Commissioner 一级警监--- Police Commissioner, Class I 二级警监--- Police Commissioner, Class II 三级警监--- Police Commissioner, Class III 一级警督--- Police Supervisor, Class I 二级警督--- Police Supervisor, Class II 三级警督--- Police Supervisor, Class III 一级警司--- Police Superintendent, Class I 二级警司--- Police Superintendent, Class II 三级警司--- Police Superintendent, Class III 一级警员--- Police Constable, Class I 二级警员--- Police Constable, Class II
People’s Organizations of China 中国人民团体
测绘学会------------------------------Society of Geodesy, Photogrammetry and Cartography 地震学会------------------------------Seismological Society 国际金融学会--------------------------International Finance Society 国际战略问题学会----------------------Institute for International Strategic Studies 海洋学会------------------------------Society of Oceanography 科普学会------------------------------Popular Science Society 全国少年儿童文化艺术委员会-------------Nat’l Council on Cultural and Art Work for Children 全国少年儿童工作协调委员会-------------Nat’l Children’s Work Coordination Committee 全国史学会---------------------------China Society of History 宋庆龄基金会-------------------------Song Ching Ling Foundation 中国奥林匹克委员会-------------------Chinese Olympic Committee 中国笔会中心------------------------Chinese Pen Centre 中国标准化协会----------------------China Association for Standardization 中国残疾人福利基金会-----------------China Welfare Fund for the Handicapped 中国出版协会------------------------Chinese Publishers Association 中国道教协会------------------------Chinese Taoist Association 中国电视艺术家协会------------------Chinese Television Artists Association 中国电影家协会----------------------China Film Association 中国法律质询中心--------------------Chinese Legal Consultancy Centre 中国法律会--------------------------China Law Society 中国翻译工作者协会------------------Translators Association of China 中国佛教协会------------------------Chinese Buddhists Association 中国福利会--------------------------China Welfare Institute 中国歌剧研究会----------------------Chinese Opera Research Institute 中国共产主义青年团------------------Communist Youth League of China 中国国际法学会----------------------Chinese Society of International Law 中国国际交流协会--------------------Association for Int’l Understanding of China 中国红十字会总会--------------------Red Cross Society of China 中国会计学会------------------------China Accounting Society 中国基督教“三自”爱国运动委员会-----Three-Self Patriotic Movement Committee of the Protestant Churches of China 中国基督教协会----------------------China Christian Council 中国计量测试学会--------------------Chinese Society for Measurement 中国金融学会------------------------Chinese Monetary Society 中国考古协会------------------------Archaeological Society of China 中国科学技术史学会------------------Chinese Society of Science and Technology History 中国科学技术协会--------------------China Society and Technology Association 中国联合国教科文组织全国委员会-------Nat’l Commission of The People’s Republic of China for UNESCO 中国联合国协会---------------------United Nations Association of the People’s Republic of China 中国美术家协会---------------------Chinese Artists Association 中国民间文艺家协会-----------------China Society for the Study of Folk Literature and Art 中国企业管理协会-------------------China Enterprise Management Association 中国曲艺家协会---------------------Chinese Ballad Singers Association 中国人民保卫儿童基金会-------------Chinese People’s National Committee for Defence of Children 中国人民对外友好协会---------------Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries 中国少年儿童基金会-----------------Children’s Foundation of China 中国少年先锋队---------------------China Young Pioneers 中国摄影家协会---------------------Chinese Photographers Society 中国书法家协会---------------------Chinese Calligraphers Association 中国天主教爱国会-------------------Chinese Patriotic Catholic Association 中国天主教教务委员会---------------Nat’l Administrative Commission of the Chinese Catholic Church 中国天主教主教团------------------Chinese Catholic Bishops College 中国文学艺术界联合会--------------China Federation of Literary and Art Circles 中国舞蹈家协会--------------------Chinese Dancers Association 中国戏剧家协会--------------------Chinese Dramatists Association 中国伊斯兰教协会------------------Chinese Islamic Association 中国音乐家协会--------------------Chinese Musicians Association 中国杂技艺术家协会----------------Chinese Acrobats Association 中国政法学会----------------------China Society of Political Science and Law 中国作家协会----------------------Chinese Writers Association 中化全国妇女联合会----------------All-China Women’s Federation 中华全国工商联合会----------------All-China Federation of Industry and Commerce 中华全国归国华侨联合会------------All-China Federation of Returned Overseas Chinese 中华全国青年联合会----------------All-China Youth Federation 中华全国世界语联合会--------------All-China Esperanto League 中华全国台湾同胞联谊会------------All-China Federation of Taiwan Compatriots 中华全国体育总会------------------All-China Sports Federation 中华全国新闻工作者协会------------All-China Journalists’ Association 中华全国总工会-------------------All-China Federation of Trade Unions 中华医学会-----------------------Chinese Medical Associaition
共产党,其他政党及政协相关名称(中英对照)
《中国共产党组织机构(Structure of the CPC)》
中国共产党中央委员会-----Central Committee of the Communist Party of China 中央政治局--------------Political Bureau of the Central Committee of the CPC 中央政治局常务委员会----Standing Committee of the Political Bureau of the CPC 中央书记处-------------Secretariat of the Central Committee of the CPC 中央军事委员会---------Central Military Commission of the CPC 中央纪律检查委员会-----Central Commission for Discipline Inspection of the CPC
中央办公厅--------------General Office, CCCPC 中央组织部--------------Organization Department, CCCPC 中央宣传部--------------Publicity Department, CCCPC 中央统一战线部----------United Front Work Department, CCCPC 中央对外联络部----------International Liaison Department, CCCPC 中央政法委员会----------Committee of Political and Legislative Affairs, CCCPC 中央政策研究室----------Policy Research Office, CCCPC 中央直属机关工作委员会---Work Committee for Offices Directly under the CCCPC 中央国家机关工作委员会---State Organs Work Committee of the CPC 中央台湾工作委员会-------Taiwan Affairs Office, CCCPC 中央对外宣传办公室-------International Communication Office, CCCPC 中央党校----------------Party School of the CPC 中央党史研究室-----------Party History Research Centre, CCCPC 中央文献研究室-----------Party Literature Research Centre, CCCPC 中央翻译局--------------Compilation and Translation Bureau, CCCPC 中央外文出版发行事业局---China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration 中央档案馆--------------Archives Bureau, CCCPC
《中国人民政治协商会议及其机构》 The Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) and Its Structure
中国人民政治协商会议全国委员会National Committee of the CPPCC 中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会Standing Committee of the National Committee of the CPPCC
--中国人民政治协商会议全国委员会办公厅General Offices of the CPPCC National Committee --专门委员会Special Committee --------提案委员会Committee for Handling Proposals --------经济委员会Committee for Economic Affairs --------人口资源环境委员会Committee of Population, Resources and Environment --------教科文卫体委员会Committee of Education, Science, Culture, Health and Sports --------社会和法制委员会Committee for Social and Legal Affairs --------民族和宗教委员会Committee for Ethnic and Religious Affairs --------文史资料委员会Committee of Cultural and Historical Data --------港澳台侨委员会Committee for Liaison with Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese --------外事委员会Committee of Foreign Affairs --------中国人民政治协商委员会地方委员会CPPCC Local Committees
《中国政党Chinese Parties》
中国共产党(中共)Communist Party of China (CPC) 中国国民党革命委员会(民革)Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang 中国民主同盟(民盟)Chinese Democratic League 中国民主建国会(民建)China Democratic National Construction Association 中国民主促进会(民进)China Association for Promoting Democracy 中国农工民主党Chinese Peasants and Workers Democratic Party 中国致公党China Zhi Gong Dang 九三学社Jiu San Society 台湾民主自治同盟(台盟)Taiwan Democratic Self-Government League
中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee 政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委员 Member, Central Committee 候补委员 Alternate Member …省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC 党组书记 secretary, Party Leadership Group
中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People's Republic of China 全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress 秘书长 Secretary-General 主任委员 Chairman 委员 Member (地方人大)主任 Chairman, Local People's Congress 人大代表 Deputy to the People's Congress
国务院总理 Premier, State Council 国务委员 State Councilor 秘书长 Secretary-General (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for (国务院各部)部长 Minister 部长助理 Assistant Minister 司长 Director 局长 Director 省长 Governor 常务副省长 Executive Vice Governor 自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People's Government 地区专员 Commissioner, prefecture 香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region 市长/副市长 Mayor/Vice Mayor 区长 Chief Executive, District Government 县长 Chief Executive, County Government 乡镇长 Chief Executive, Township Government 秘书长 Secretary-General 办公厅主任 Director, General Office (部委办)主任 Director 处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief 科长/股长 Section Chief 科员 Clerk/Officer 发言人 Spokesman 顾问 Adviser 参事 Counselor 巡视员 Inspector/Monitor 特派员 Commissioner 县级领导英译名 这是省外事办礼宾处的权威翻译: 县长:County Mayor XX县县长:Mayor of XXX County 常务副县长: Executive Vice County Mayor XX县常务副县长:Executive Vice County Mayor of XXX 副县长:Vive County Mayor 县委书记:Secretary of CPC ...County Committee 县委副书记:Vice Secretary of CPC ...County Committee 县委常委:Standing Committee Member of CPC ...County Committee
|
天天旅游
|
|
[楼 主]
|
Posted: 2006-10-08 16:04 |
| |